登录 / 注册 微信公众号

人民教育出版社首页 人教数字公司首页

扫一扫
关注官方公众号
"人教教材培训"

初中文言文固定句式十例谈

陆可爱

  文言文的固定格式比较多,我们将其综合并略加译介,目的是为广大初中生学好文言文提供一些方便。这些例句都是从课文中选取了有代表性的例句,以加深读者对该类知识的印象。

1土石何?(《愚公移山》)

“如……何”,固定格式,意思是把……怎么办,拿……怎么样,对……怎么样。

译文:又能把泥土石头怎么样呢?

2.览物之情,得无?(《岳阳楼记》)

“得无……乎”,文言中一种固定格式,表示推测语气,能不……呢?

译文:看了自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢?

3民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗?(《晏子使楚》)

“得无……”,文言中一种固定格式,表示推测语气,莫非、难道……吗?

译文:一个人生长在齐国不偷东西,一到了楚国就偷起来了,难道楚国的水土使他擅长偷东西吗?

4这不能为祸?(《塞翁失马》)

“此……乎” ,文言中一种固定格式,表示反问语气。

译文:这难道不是祸害吗?

5此何遽不为福?(《塞翁失马》)

“此……乎”,文言中一种固定格式,表示反问语气,这难道……吗?

译文:这难道不是福气吗?

6直五百里(《唐雎不辱使命》)

……吗”,文言中一种固定格式,表示反问语气,这……吗?

译文:难道仅仅用五百里的土地就能交换吗?

7.我孰与城北徐公美?(《邹忌讽齐王纳谏》)

“孰与”,文言中一种固定格式,表示比较,与……相比谁更……呢?

译文:我跟城北的徐公相比谁更漂亮呢?

8.家贫,无从致书以观。(《送东阳马生序》

“无以”“无从”,文言中一种固定格式,译为“没有用来……的办法”。

译文:因为家中贫穷,无法买书来看。

9.我中国果老大矣?(《少年中国说》)

“其……乎”,文言中一种固定格式,译为“难道……吗 ”。

译文:我们中国难道果真是老了吗?

10.与其坐而待亡,孰若起而拯之。(《冯婉贞》)

若”,比较连词组成的句式,表示比较两事的得失,译为“哪里比得上”“哪”。

译文:与其坐着等待村庄的毁灭,哪如起来拯救它呢。